viernes, 16 de agosto de 2013

Cumpleaños de Bukowski



"beber, escribir, follar" ...

son un mal chiste sin amor, ya sea en presencia o ausencia.



L. Alison Ramos M.

sábado, 10 de agosto de 2013

Entre tu alma y la mía

Se trata de a esperar
que te aburras de jugar con mi cabeza
para dejarla caer escaleras abajo
regresando a mi cuerpo
como ofrenda despreciada
por el rey de los acertijos.
Vamos a creer
que existe un puente
entre tu alma y la mía
de esperanzas que no tienes
y de verdades que no dices;
que aparenta cruzar nuestros abismos
trayendo tu paz romana;
que nos vuelve normales,
que nos vuelve felices;
que me hace olvidar
que me muevo sobre cadáveres
que sintieron sus cabezas
rodar escaleras abajo;
que te amaron como no lo mereces,
que pusieron tu nombre 
en el acento de su cuerpo vacío;
las mismas que aprendieron 
a encontrarte de noche
y  al descubrirse solas,
corrieron tras sus almas
enganchadas a tu costilla.




L. Alison G. Ramos M. 


Puente (romano) de Alcántara 







jueves, 1 de agosto de 2013

Días  difíciles, el mundo se ha vuelto interesante mientras la  vida  me  obliga a encerrarme en estas paredes. 
Es por  eso que   no he podido escribir  mucho ( de todas formas no creo que eso a ustedes les importe). Dejo un poema de Emily Dickinson, "He was weak, and I was strong". que describe una constante en mi vida (probablemente esto tampoco ...xp) . Espero les guste la traducción
bye.

He was weak, and I was strong - then-
So He let me lead him in
I was weak, and He was strong then
So I let him lead me. Home.

'Twasn't far - the door was near-
'Twasn't dark - for He went- too
'Twasn't loud, for He said nought
That was all I cared to know.

Day knocked - and we must part-
Neither - was strongest- now
He strove - and I strove- too
We didn't do it - tho'!

Traducción


Él era débil y yo era fuerte,
después él dejó que yo le hiciera pasar
y entonces yo era débil y él era fuerte,
y dejé que él me guiara a casa.


No era lejos, la puerta estaba cerca,
tampoco estaba oscuro, él avanzaba a mi lado,
no había ruido, él no dijo nada,
y eso era lo que yo más deseaba saber.



El día irrumpió, tuvimos que separarnos,
ahora ninguno de los dos era más fuerte,
él luchó, yo también luché,
¡pero no lo hicimos a pesar de todo!