viernes, 27 de diciembre de 2013

Mi corazón en un panal



Las plumas de tus dedos hacen surcos en mi espalda,
y mi vientre es un trigal para tu boca segadora.
Céfiro...mi Céfiro;
el siglo te trajo a mi puerta
y hoy eres el presente presentido.
Nombre sobre mi panal
que late desde antes de pronunciado;
Que tiene el ritmo de tu voz profunda
que cubre de sur todo mi norte,
 y me llena de aroma de rocío
anunciando el fin de la espera.



L. Alison Ramos M.






sábado, 23 de noviembre de 2013

Equidistante

Me gusta ser oído
para tu voz en secreto
que anuncia tu amor en mi espina
como corriente.
Inesperado
como la vida;
no se espanta de un alma plomiza,
y me quiere desértica,
inconstante e incompleta.
Me gusta la equidistancia de tu mano a la mía;
me gusta mi nombre en tu boca
porque se llena de pájaros.
Misterio doloroso
pintor, poeta y apóstol
través de ti amo todo lo humano,
al mundo con su chirrido
de rutina oxidada
y a tu perfil a contraluz
rompiendo lo cotidiano.


L. Alison Ramos M.






martes, 22 de octubre de 2013

Manuscrita

I

Qué querrás de mi
después que te hayas llevado todo;
cuando te siga hasta el verbo que me habita
y mis ojos sean cuevas
en donde solían anidar los pájaros.
¿Me querrás con escombros en las rodillas
y cadáveres en las calles?
¿Me querrás cuando siendo un sustantivo,
(como espacio, soledad  y tiempo)
mi voz quebrada anuncie guerras civiles?.

Yo pregunto y tú coronas
con espinas mi deseo
de cerrar los ojos a tu tragedia,
y permanecer por ti
sin puntos finales;
manuscrita, 
alumbrada por tu imagen,
que no decanta,
y se vuelve alma 
haciendo irrelevante el cuerpo
para llevarte latido.







L. Alison Ramos M.

"Grecia expirando sobre las ruinas de Missolonghi" Eugène Delacroix


jueves, 17 de octubre de 2013

Manifiesto al rey de los acertijos

.
Dejare de escribirte,
tu nombre seguirá encriptado
en sus esperanzas que suenan como secretos
y en otras imbecilidades que conviertan en poemas
a base de tus conductas eficaces por repetidas.

                             Yo no estoy para cobardes

Tampoco soy  moderna
ni leo Cosmopolitan
desprecio a la novela erótica actual
y no he visto"sex and the city".
Resumiendo yo no puedo tenerte sin tenerte
y me aferro a valores para ti "sobre valorados".

Por eso que ahora puedes irte a la chucha
                            o a su cama
lo que te quede más cerca.
Puedes ir a trenzar las ideas de tu nueva compañera,
tejer una escalera para subir a su ombligo
y ocultarte allí cuando la noche te persiga.



L. Alison Ramos M.











miércoles, 2 de octubre de 2013

La "Johnny Rotten"

Tengo una caja de galletas 
donde alguna vez espere guardar cartas.
La "Johnny Rotten"
tiene los bordes oxidados como dientes roídos,
realmente no guarda nada
que pueda llamarse tesoro.
Si me preguntan,
diría que guarda esperanzas llenas de ojos
y violentas preguntas
convertidas en mensajes crípticos
que simulan boletas.

Aun así ella existe,

y pese a su inutilidad evidente,
esta bajo la mesa de noche
cerca de la mierda que pueda traer en los zapatos,
y de mis lentes en el piso cuando no logro dar con la mesa.
En términos simples
convive con mis errores,
es por eso que
la compadezco.
Espera lo que no existe
y ciertamente para lo que no fue creada;
pero el acto de esperar
es un valor poco común en los metales,
lo que a su vez, en cierto sentido,
la transforma en un "metal precioso"
aun que cartas nunca guarde
y sea más un faro que una caja. 



L. Alison G. Ramos Muñoz

La "Johnny Rotten"










viernes, 16 de agosto de 2013

Cumpleaños de Bukowski



"beber, escribir, follar" ...

son un mal chiste sin amor, ya sea en presencia o ausencia.



L. Alison Ramos M.

sábado, 10 de agosto de 2013

Entre tu alma y la mía

Se trata de a esperar
que te aburras de jugar con mi cabeza
para dejarla caer escaleras abajo
regresando a mi cuerpo
como ofrenda despreciada
por el rey de los acertijos.
Vamos a creer
que existe un puente
entre tu alma y la mía
de esperanzas que no tienes
y de verdades que no dices;
que aparenta cruzar nuestros abismos
trayendo tu paz romana;
que nos vuelve normales,
que nos vuelve felices;
que me hace olvidar
que me muevo sobre cadáveres
que sintieron sus cabezas
rodar escaleras abajo;
que te amaron como no lo mereces,
que pusieron tu nombre 
en el acento de su cuerpo vacío;
las mismas que aprendieron 
a encontrarte de noche
y  al descubrirse solas,
corrieron tras sus almas
enganchadas a tu costilla.




L. Alison G. Ramos M. 


Puente (romano) de Alcántara 







jueves, 1 de agosto de 2013

Días  difíciles, el mundo se ha vuelto interesante mientras la  vida  me  obliga a encerrarme en estas paredes. 
Es por  eso que   no he podido escribir  mucho ( de todas formas no creo que eso a ustedes les importe). Dejo un poema de Emily Dickinson, "He was weak, and I was strong". que describe una constante en mi vida (probablemente esto tampoco ...xp) . Espero les guste la traducción
bye.

He was weak, and I was strong - then-
So He let me lead him in
I was weak, and He was strong then
So I let him lead me. Home.

'Twasn't far - the door was near-
'Twasn't dark - for He went- too
'Twasn't loud, for He said nought
That was all I cared to know.

Day knocked - and we must part-
Neither - was strongest- now
He strove - and I strove- too
We didn't do it - tho'!

Traducción


Él era débil y yo era fuerte,
después él dejó que yo le hiciera pasar
y entonces yo era débil y él era fuerte,
y dejé que él me guiara a casa.


No era lejos, la puerta estaba cerca,
tampoco estaba oscuro, él avanzaba a mi lado,
no había ruido, él no dijo nada,
y eso era lo que yo más deseaba saber.



El día irrumpió, tuvimos que separarnos,
ahora ninguno de los dos era más fuerte,
él luchó, yo también luché,
¡pero no lo hicimos a pesar de todo!

jueves, 16 de mayo de 2013

Peces


Tu espalda tiene el brillo de los peces en el agua,
alumbrando sin querer la vergüenza mal parida,
que se hunde entre las olas,
dejando al descubierto
tu humanidad sin manchas.

De manera irremediable,
nuestras manos se vuelven río
que inundan los dominios
de quienes te rasgaron el pecho
declarándose tus dioses;
extirpa las coronas de tu cuerpo
y ponen un alud en tu garganta
que arrastra los malos cultivos.

Te abrazo cuesta abajo
prometiendo bordar tu rostro
en azul pacifico;
aquí
      en el medio de la nada,
así
     con este amor de libertos.




L. Alison Ramos M.


G. Klimt - parte de "serpents" 

martes, 14 de mayo de 2013

Al Norte

Soy estadista en una nación de muertos,
que viaja por un país sin nombre
para soñar el sueño de los chincoles.
Tengo los zapatos llenos de tierra
y las manos en busca de un continente
donde los ríos corren hacia el centro
haciendo del tiempo algo reversible.

Me vuelvo un montón de palabras
que se rehúsan a llevar acento
formando el lenguaje de los invisible 
que construye el himno 
de mi legión de ángeles.

Somos los que viven a la vanguardia,
saltando de teclas a pantallas;
los que creen de corazón abierto tener la verdad
y poder escribir a punta de avisos publicitarios.
Aun cuando el consumismo les drene el alma
y nos prometa libertad
a costo cero.





"Auxilio!!!" - L. Alison Ramos M


Premio Pulitzer 2012
Categoria: Mejor Reportaje fotografico
Craig F. Walkerdel "The Denver Post"